Ein Prozess – Vier Sprachen
Auswanderermuseum BallinStadt, Hamburg
20. November 2025 bis 20. Januar 2026
Die Ausstellung in den Medien
Tagesthemen, ARD
Donnerstag, 20.11.2025, 22:15 Uhr
RTL Nord HH / SH
Mittwoch, 26.11.2025
Nächste Veranstaltung im Begleitprogramm
Freitag, 12.12.2025, 18:00 Uhr
Das Streben nach dem guten Ton
Was uns Corona lehrte und die KI unbedingt braucht
Wie konnte man die Dolmetschanlage bei den Nürnberger Prozessen mit einer Haarnadel lahmlegen? Warum litten so viele EU-Dolmetscher*innen 2021 unter Tinnitus? Welches Equipment braucht man für eine Aufsichtsratssitzung, die von einem KI-gestützten System gedolmetscht werden soll? Eine Tragödie in drei Akten mit einer eindeutigen Moral: Es bestimmt der gute Ton.
Der Referent
(Bild: Tanja Hammel)
Matthias Haldimann ist studierter Simultandolmetscher für Englisch und Japanisch und AIIC-Mitglied. Bei PRISMA Language Solutions ist er zuständig für kreative Lösungen in komplexen Veranstaltungssettings. So hat er etwa ein Studio für das Online-Dolmetschen aufgebaut, was ihn besonders für die Ergonomie und die technischen Erfordernisse beim Ferndolmetschen sensibilisiert hat. KI-Anwendungen jeglicher Art steht er aufgeschlossen kritisch gegenüber.
Organisationsteam

Carla Fetscher

Fiona Scuiller

Dr. Wei Zhao

Eike Fester



